Mis-terjemahan roils pasar mata uang

Awal pekan ini, Hong Kong wartawan single-handedly mengirimkan gelombang kejut melalui pasar mata uang. Ini dimulai ketika wartawan independen memutuskan untuk membangun sebuah cerita tentang potensi efek dari revaluasi Yuan. Artikel dijemput oleh semi-resmi China news service, yang dilakukan sepintas terjemahan dari artikel sebelum mempublikasikannya. Berita Bloomberg dan Reuters langsung perhatikan artikel, yang diklaim Cina yang secara resmi menilai kembali Yuan. Tanpa menawarkan sumber, artikel diklaim Yuan akan diizinkan untuk menghargai sebesar 1% bulan depan, dan 6% pada akhir tahun. Dalam beberapa menit, para pedagang telah menjual $2 Miliar USD di pasar forex, mengirimkan USD terguncang. Para pedagang menyambar mata uang lainnya mengembangkan negara-negara Asia, dengan harapan bahwa negara-negara lain akan mengikuti China memimpin dan membiarkan mata uang mereka untuk menghargai. Setelah beberapa panggilan telepon, namun, ia mengungkapkan bahwa cerita adalah produk dari terjemahan yang tidak akurat, dan pedagang dituangkan kembali ke dalam USD. The Wall Street Journal melaporkan:

Cerita Bloomberg melintas di layar perdagangan hanya sebagai mata uang Asia pedagang yang mengakhiri hari-hari mereka dan pasar-pasar Eropa dibuka. Pedagang langsung dibuang dolar dan membeli mata uang Asia mereka bisa meletakkan tangan mereka pada...Ketika Bloomberg dan rivalnya layanan berita Reuters mulai meragukan laporan itu, para pedagang dengan cepat mencoba untuk membeli kembali dolar.

Baca Lebih lanjut: Bagaimana Berita,Diterjemahkan dengan Buruk,yang Disebabkan Trading Panik

Baca Juga: